Cerca


Filtres actuals:
Començar nova cerca
Afegir filtres:

Fes servir filtres per afinar els resultats de la cerca.

Resultats 31-37 de 37.
Registres trobats:
Data de publicacióTítolAutor(s)
2020-06Estudio contrastivo inglés-español de metáforas conceptuales sobre la crisis del covid-19 en el periodismo económicoGutiérrez Gata, Sara; Prado-Fonts, Carles; Borrell Carreras, Helena
2021-07Creación de motores de traducción automática (estadística y neuronal) inglés-español especializados en el campo de la aviación con la herramienta MTUOCRodriguez del Rosario, Carlota; Prado-Fonts, Carles; Rodríguez Vázquez, Silvia
2018-01-31El doblaje del inglés al español del humor en la serie televisiva Modern Family: estudio de recepciónSimeone, Débora; Universitat Oberta de Catalunya; Mesa Lao, Bartolomé
2023-01Veintitrés años después. Análisis de la localización al español de Final Fantasy VII y Final Fantasy VII RemakeRisueño Checa, Mónica; Martínez-Carrasco, Robert
2023-01La traducción y el humor en Mean Girls: estudio descriptivo y comparativo de sus traducciones al español de España y al español neutroLópez Mármol, Cristina; Martínez-Carrasco, Robert
2024-01Usar la traducción como herramienta feminista y decolonial: Un estudio de Esta Puente, Mi Espalda: Voces de Mujeres Tercermundistas en los Estados UnidosGómez Temporal, Andrea; Martínez-Carrasco, Robert
2024-01-26Clasificación semántico-sintáctica de la transcripción de la función expresiva del leitmotiv de la música cinematográfica al subtitulado para personas sordas: una propuesta preliminar para la revisión de la norma UNE 153010Brasil Legaz, Marley; Igareda, Paula