Skip navigation
Universitat Oberta de Catalunya
EN
català
español
english
Universitat Oberta
de Catalunya
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Author
Title
Issue Date
Subject
The Library Replies
Log in
Log in
Receive email
updates
Edit Profile
Repositori Institucional (O2)
Search
Search:
All the O2
Docència
Arts i humanitats
Máster universitario de Traducción y Tecnologías
UOC Learning resources
Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.
for
Current filters:
Title
Author
Subject
Date Issued
Type of publication
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Title
Author
Subject
Date Issued
Type of publication
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Start a new search
Add filters:
Use filters to refine the search results.
Title
Author
Subject
Date Issued
Type of publication
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Results 1-10 of 10 (Search time: 0.004 seconds).
previous
1
next
Item hits:
Issue Date
Title
Author(s)
2024-01
La traducción del humor y de elementos culturales en los dibujos animados: análisis de la serie Los Simpson desde la versión original en inglés hasta su doblaje en castellano y español latino
Perea Gallardo, Lucía Sol
;
Igareda, Paula
2024-01
Usar la traducción como herramienta feminista y decolonial: Un estudio de Esta Puente, Mi Espalda: Voces de Mujeres Tercermundistas en los Estados Unidos
Gómez Temporal, Andrea
;
Martínez-Carrasco, Robert
2024-01-26
Clasificación semántico-sintáctica de la transcripción de la función expresiva del leitmotiv de la música cinematográfica al subtitulado para personas sordas: una propuesta preliminar para la revisión de la norma UNE 153010
Brasil Legaz, Marley
;
Igareda, Paula
2024-01
De la palabra a la pantalla: análisis del doblaje de elementos humorísticos en The Office
Touceda Cascallar, Diana
;
Igareda, Paula
2024
LA NOVELA ROMÁNTICA M/M Y EL DEPORTE: ANÁLISIS DE PLAYING OFFSIDE, DE JAX CALDER
Cerri, C.
;
Martínez Carrasco, Robert
2024
La calidad de DeepL en la traducción de contratos inmobiliarios: un estudio comparativo inglés-español
Arnal Perea, Natalia
;
Rodríguez Vázquez, Silvia
;
Prado-Fonts, Carles
2024-06
El español de Guinea Ecuatorial. Diversidad lingüística y cultural e implicaciones para la adaptación literaria
Pérez Alcántara, Francisca
;
Prado-Fonts, Carles
;
Martínez-Carrasco, Robert
2024-06
«Reading is what?» Fundamental para construir la identidad: análisis de la traducción de los términos y expresiones relacionados con las identidades de la comunidad queer en los subtítulos de "RuPaul's Drag Race"
Casalés Chicote, Cristina
;
Prado-Fonts, Carles
;
Martínez-Carrasco, Robert
2024-06
La importancia de la metáfora en la comprensión y traducción de textos económicos en inglés: el lenguaje en el Banco Central Europeo
Pérez Blanco, Fernando
;
Martínez-Carrasco, Robert
2024-06
Traducción automática en la era digital: una evaluación de calidad de ChatGPT frente a DeepL y Reveso en artículos científicos médicos
Espel Espel, María Victoria
;
Prado-Fonts, Carles
Discover
Author
1
Arnal Perea, Natalia
1
Brasil Legaz, Marley
1
Casalés Chicote, Cristina
1
Cerri, C.
1
Espel Espel, María Victoria
.
next >
Subject
1
adaptación literaria
1
adult animation
1
animación para adultos
1
article científic mèdic
1
artículo científico médico
.
< previous
next >