Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10609/146581
Título : El testamento británico y su traducción al español
Autoría: Teruel Preston, Elena
Tutor: Anfruns Danés, Mariona
Resumen : Este documento jurídico pertenece al ámbito temático de la traducción jurídica, a la rama del derecho civil, en concreto el derecho sucesorio. El lenguaje jurídico, sobre todo el británico, se caracteriza por su complejidad, es un lenguaje especializado muy característico que presenta retos y problemas al traductor, sobre todo por la falta de equivalencias exactas en español. En este trabajo final de grado encontraréis un análisis del derecho comparado, con una exposición de los sistemas sucesorios y el testamento británicos y españoles, seguido de un glosario de términos y expresiones especializados, la traducción del modelo de testamento que ofrece la página web del Gobierno británico, así como la traducción del testamento de un soldado otorgado en circunstancias excepcionales, incluyendo un comentario y análisis del proceso de traducción y las estrategias traductoras, y, para terminar, las concusiones de este proyecto.
Palabras clave : traducción jurídica
testamento británico
derecho civil
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Fecha de publicación : jun-2022
Licencia de publicación: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/  
Aparece en las colecciones: Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc.

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
eteruelpTFG0622memoria.pdfMemoria del TFG1,15 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
Comparte:
Exporta:
Consulta las estadísticas

Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons