Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10609/148596
Título : | La traducción en el ámbito del derecho penal internacional: propuesta de traducción y análisis de una orden de detención dictada por la Corte Penal Internacional |
Autoría: | Méndez Marí, Georgina |
Tutor: | Ferrer Aguilar, Aida |
Resumen : | Este trabajo consiste en la traducción del inglés al español de una orden de detención dictada por la Corte Penal Internacional (CPI) y su análisis traductológico. El objetivo principal de este trabajo es presentar una traducción que se ajuste a las características de una traducción jurídica profesional y ampliar los conocimientos sobre la traducción jurídica en el ámbito internacional. El proyecto incluye un marco teórico donde se define la CPI y su departamento de traducción e interpretación, la traducción del documento y el análisis de la traducción. Para realizar la traducción se han tenido en cuenta dos criterios fundamentales: la fidelidad al texto original y las exigencias del destinatario. Así pues, los resultados demuestran que se trata de un texto jurídico que presenta unas convenciones características propias de la institución y que, además, contiene los retos traductológicos más habituales en el contexto de la traducción jurídica. |
Palabras clave : | Corte Penal Internacional traducción jurídica derecho penal internacional orden de detención |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Fecha de publicación : | jun-2023 |
Licencia de publicación: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/ |
Aparece en las colecciones: | Trabajos finales de carrera, trabajos de investigación, etc. |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
gmendemaTFG0623memoria.pdf | Memoria del TFG | 2,84 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Comparte:
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons