Skip navigation
Universitat Oberta de Catalunya
CA
català
español
english
Universitat Oberta
de Catalunya
Inici
Explora
Tot el repositori
Browse Items by:
Autor
Títol
Data de publicació
Matèria
La Biblioteca respon
Identificaʹt
Identifica't
Alertes
Editar perfil
Repositori Institucional (O2)
Cerca
Cerca:
Tot l'O2
Docència
Arts i humanitats
Escuela de lenguas
Grado de Antropología y Evolución Humana (interuniversitario: URV, UOC)
Grado de Artes
Grado de Historia, Geografía e Historia del Arte (interuniversitario: UOC, UdL)
Grado de Humanidades
Grado de Lengua y Literatura Catalanas
Grado de Sociología
Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas
Edició digital
Máster universitario de Enseñanza y Aprendizaje de Idiomas mediante la Tecnología
Máster Universitario en Estudios de China y Japón: Mundo Contemporáneo
Máster universitario de Humanidades: Arte, Literatura y Cultura Contemporáneas
Máster universitario de Filosofía para los Retos Contemporáneos
Máster universitario de Gestión Cultural (interuniversitario: UOC, UdG)
Máster universitario del Mediterráneo Antiguo
Máster universitario de Traducción y Tecnologías
Traducció especialitzada
per
Filtres actuals:
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Començar nova cerca
Afegir filtres:
Fes servir filtres per afinar els resultats de la cerca.
Títol
Autor
Matèria
Data de publicació
Tipus de publicació
Igual
Conté
ID
No igual a
No conté
No és ID
Resultats 11-20 de 20.
anterior
1
2
següent
Registres trobats:
Data de publicació
Títol
Autor(s)
2021-05-25
Traducción y análisis de un manfra: Dreamland. Introducción al manga global
Monclús Carrillo, Raquel
;
Brugué, Lydia
;
Delgar Farrés, Gemma
2022-06
Análisis de la traducción de «fucking» en los subtítulos de la película «Malcolm & Marie» (2021)
Gómez Montes, Salomé
;
Bosch Fábregas, Mariazell-Eugènia
2020-06
Estudio contrastivo inglés-español de metáforas conceptuales sobre la crisis del covid-19 en el periodismo económico
Gutiérrez Gata, Sara
;
Prado-Fonts, Carles
;
Borrell Carreras, Helena
2020-05-27
Retos del doblaje en películas de animación: análisis de la traducción de la película 'Abominable'
Montilla Ros, Laura
;
ESPASA, EVA
2021-07
Creación de motores de traducción automática (estadística y neuronal) inglés-español especializados en el campo de la aviación con la herramienta MTUOC
Rodriguez del Rosario, Carlota
;
Prado-Fonts, Carles
;
Rodríguez Vázquez, Silvia
2021
El terror japonés en los videojuegos. La traducción del videojuego Project Zero Maiden of Black Waters
Cano López, Rafael Antonio
;
Igareda, Paula
;
Brugué, Lydia
2020-12
Traducción y análisis traductológico de artículos científicos en alemán
Tapias Soler, Alicia
;
Keim Cubas, Lucrecia
2020-12
Traducción para subtitulación de un documental del accidente nuclear de Fukushima
Muñoz-Reja Ruiz, Adela
;
Brugué, Lydia
;
Llompart Pons, Auba
2021-12
Traducció de cançons per al doblatge: Crazy Ex-Girlfriend
Pallarès Giner, Irene
;
Llompart Pons, Auba
2023-01
Veintitrés años después. Análisis de la localización al español de Final Fantasy VII y Final Fantasy VII Remake
Risueño Checa, Mónica
;
Martínez-Carrasco, Robert
Opcions relacionades
Autor
1
Cano López, Rafael Antonio
1
Ciriquián Esguerra, Maria del Pilar
1
Filali-Mouncef Lazkano, Lamia
1
Grosselfinger Vogel, Gisela
1
Gutiérrez Gata, Sara
.
següent >
Matèria
20
traducció
7
Traducció i interpretació -- TFG
7
Translating and interpreting -- TFG
5
Traducció i interpretació -- TFM
5
Traducción e interpretación -- TFG
.
següent >
Data de publicació
2
2023
2
2022
10
2021
6
2020
Tipus de publicació
14
Projecte/Treball fi de carrera o de grau
6
Treball d'investigació/Fi de màster