Skip navigation
Universitat Oberta de Catalunya
ES
català
español
english
Universitat Oberta
de Catalunya
Inicio
Explora
Todo el repositorio
Buscar elementos por:
Autor
Título
Fecha Publicación
Materia
La Biblioteca responde
Identifícate
Identifícate
Alertas
Editar perfil
Repositori Institucional (O2)
Buscar
Buscar:
Todo el O2
Docència
Arts i humanitats
Escuela de lenguas
Grado de Antropología y Evolución Humana (interuniversitario: URV, UOC)
Grado de Artes
Grado de Historia, Geografía e Historia del Arte (interuniversitario: UOC, UdL)
Grado de Humanidades
Grado de Lengua y Literatura Catalanas
Grado de Sociología
Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas
Edició digital
Máster universitario de Enseñanza y Aprendizaje de Idiomas mediante la Tecnología
Máster Universitario en Estudios de China y Japón: Mundo Contemporáneo
Máster universitario de Humanidades: Arte, Literatura y Cultura Contemporáneas
Máster universitario de Filosofía para los Retos Contemporáneos
Máster universitario de Gestión Cultural (interuniversitario: UOC, UdG)
Máster universitario del Mediterráneo Antiguo
Máster universitario de Traducción y Tecnologías
Traducció especialitzada
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:
Usa los filtros para afinar la busqueda.
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Resultados 21-30 de 46.
Anterior
1
2
3
4
5
Siguiente
Registros encontrados:
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2023-06-13
Textos divulgatius versus especialitzats: traducció i anàlisi comparativa de dos textos sobre la teràpia CAR-T
Noró Pi, Maria
;
Brugué, Lydia
2023-06-13
El contrato de trabajo bilingüe de los tripulantes de cabina de pasajeros: análisis comparativo y traducción
Gomirato, Francesco
;
Brugué, Lydia
;
Camps Casals, Núria
2022-02-02
La interpretación simultánea en la Iglesia Internacional de Barcelona. Un estudio de caso
Sanz Cuscó, David
;
Prado-Fonts, Carles
;
Brugué, Lydia
;
Perramon Civit, Maria
2021-05-25
Traducción y análisis de un manfra: Dreamland. Introducción al manga global
Monclús Carrillo, Raquel
;
Brugué, Lydia
;
Delgar Farrés, Gemma
2011-07
El hòbbit, o viatge de l'anglès al català : Anàlisi contrastiva dels verbs de moviment
Graells Farrera, Teresa
;
Universitat Oberta de Catalunya
;
Puigdevall-Serralvo, Maite
2023-06
Análisis traductológico de "Sapiens. Una historia gráfica 2"
Salvador Donaire, Miguel Ángel
;
Borrell Carreras, Helena
2022-01-17
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela corta You are the only friend I need, de Alejandro Heredia
Castillo Serrano, Francisco Javier
;
Borrell Carreras, Helena
2023-01
El joc de taula com a text il·lustrat. Anàlisi i traducció de les relacions intertextuals a Twilight Struggle
Miró Torrents, Miquel
;
Llompart Pons, Auba
2021-05
El dret mercantil al sector turístic de Lloret de Mar. Traducció de convenis de col·laboració
Nicolàs Abellan, Marina
;
Prado-Fonts, Carles
;
Godayol, Pilar
2020-12
Traducción del reglamento de una institución educativa internacional: las Escuelas Europeas
Ruiz Pérez, Francisco Javier
;
Godayol, Pilar
Opciones relacionadas
Autor
1
Algaba Medina, Vanessa
1
Arjona Pérez, Montserrat
1
Arnal Perea, Natalia
1
Benítez Villena, Gloria
1
Bernal Raspall, Nèlida
.
siguiente >
Materia
42
Traducció i interpretació -- TFG
29
Traducción e interpretación -- TFG
12
legal translation
10
traducción jurídica
9
traducció jurídica
.
siguiente >
Fecha de publicación
42
2020 - 2024
4
2011 - 2019