Skip navigation
Universitat Oberta de Catalunya
ES
català
español
english
Universitat Oberta
de Catalunya
Inicio
Explora
Todo el repositorio
Buscar elementos por:
Autor
Título
Fecha Publicación
Materia
La Biblioteca responde
Identifícate
Identifícate
Alertas
Editar perfil
Repositori Institucional (O2)
Buscar
Buscar:
Todo el O2
Docència
Arts i humanitats
Escuela de lenguas
Grado de Antropología y Evolución Humana (interuniversitario: URV, UOC)
Grado de Artes
Grado de Historia, Geografía e Historia del Arte (interuniversitario: UOC, UdL)
Grado de Humanidades
Grado de Lengua y Literatura Catalanas
Grado de Sociología
Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas
Edició digital
Máster universitario de Enseñanza y Aprendizaje de Idiomas mediante la Tecnología
Máster Universitario en Estudios de China y Japón: Mundo Contemporáneo
Máster universitario de Humanidades: Arte, Literatura y Cultura Contemporáneas
Máster universitario de Filosofía para los Retos Contemporáneos
Máster universitario de Gestión Cultural (interuniversitario: UOC, UdG)
Máster universitario del Mediterráneo Antiguo
Máster universitario de Traducción y Tecnologías
Traducció especialitzada
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Comenzar nueva busqueda
Añadir filtros:
Usa los filtros para afinar la busqueda.
Título
Autor
Asunto
Fecha publicado
Tipo de publicación
Igual a
Contiene
ID
No igual a
No contiene
No es ID
Resultados 1-10 de 24.
Anterior
1
2
3
Siguiente
Registros encontrados:
Fecha de publicación
Título
Autor(es)
2022-01
Implicaciones de la complejidad en la terminología neurocientífica en la subtitulación de la serie documental The Mind, Explained
Manjarrés Molina, Libary Luz
;
Prado-Fonts, Carles
;
Igareda González, Paula
2021-06-15
La subtitulació per a persones sordes i persones amb discapacitat auditiva a les plataformes en línia. Anàlisi de la norma UNE 153010
Rodríguez Torrijos, Helena
;
Prado-Fonts, Carles
;
Martínez-Carrasco, Robert
2015-07
Anàlisi contrastiva de la traducció científica divulgativa
Rodríguez Gasén, Rosa
;
Universitat Oberta de Catalunya
;
da Cunha, Iria
;
Oliver González, Antoni
2023-01-09
Hamilton: an american musical - Retos y consideraciones de una adaptación al castellano
Morral Benítez, Pol
;
Enríquez Raído, Vanessa
2021-01-10
Estudio comparativo entre los doblajes al español de España y al español de Latinoamérica de la representación cinematográfica de la obra por J. R. R. Tolkien The Hobbit: An Unexpected Journey
Parks, Adriana
;
Borrell Carreras, Helena
2021-02
El llenguatge col·loquial a les sèries d'adolescents: la subtitulació de l'anglès al català de la sèrie Euphoria (2012)
Girart Genovart, Paula
;
ESPASA, EVA
2018-06
Técnicas de traducción de elementos culturales específicos en los subtítulos al inglés de Salcador (2006)
Espinosa Bosch, Rebeca
;
Quixal Martínez, Martí
2023-01
La importància de la continuïtat intertextual en la traducció audiovisual. Elaboració d'un glossari per a una sèrie llarga de televisió
Canal Palau, Oriol
;
Samson, Richard
2017-06-22
Análisis descriptivo de la traducción del lenguaje soez en el doblaje de Pulp Fiction
Català Grimalt, Laura
;
Universitat Oberta de Catalunya
;
Oliver González, Antoni
;
Mesa Lao, Bartolomé
2022-05-23
La traducción de los subtítulos al español de la serie «El juego del Calamar»
Cabañes Martínez de Cripán, Estibaliz
;
Brugué, Lydia
;
Cánovas Méndez, Marcos
Opciones relacionadas
Autor
1
Abellán Faciabén, Aitor José
1
Arjona Pérez, Montserrat
1
Bernal Raspall, Nèlida
1
Brasil Legaz, Marley
1
Cabañes Martínez de Cripán, Estib...
.
siguiente >
Materia
22
audiovisual translation
19
traducció audiovisual
10
doblaje
9
dubbing
6
translation techniques
.
siguiente >
Fecha de publicación
7
2024
2
2023
5
2022
6
2021
1
2019
1
2018
1
2017
1
2015
Tipo de publicación
13
Proyecto/Trabajo fin de carrera o de grado
11
Trabajos de investigación/Fin de máster