Cerca


Filtres actuals:

Començar nova cerca
Afegir filtres:

Fes servir filtres per afinar els resultats de la cerca.

Resultats 1-10 de 12.
Registres trobats:
Data de publicacióTítolAutor(s)
2024-01-08De Humor amarillo a El castillo de Takeshi: análisis comparativo de las tres ediciones desde el punto de vista del lenguaje discriminatorioArjona Pérez, Montserrat; Perramon Civit, Maria; Cánovas Méndez, Marcos
2024-01-08El contrato de arrendamiento: análisis comparativo y traductológico y traducción inglés-español de sus cláusulasGuerreschi, Valentina; Perramon Civit, Maria; Julio Giménez, María Teresa
2024-01La subtitulación del lenguaje coloquial en la serie Workin' MomsJansà Matussek, Alba; Perramon Civit, Maria; Samson, Richard
2024-05-28Análisis traductológico de "Los cuentos de Beedle el Bardo"Palací Moraga, Alejandro; Borrell Carreras, Helena; Morales Moreno, Albert
2024-05EL PROCESO DE INDEPENDENCIA DE IRLANDA A TRAVÉS DE TEXTOS JURÍDICOSTurro Bruguera, Nil; Ferrer Aguilar, Aida
2024-06La traducción de cuentos ilustrados con perspectiva de género. La figura del traductor o la traductora como agente educador en la diversidad y la inclusividadBarbera Conesa, Pilar Adriana; Llompart Pons, Auba; Perramon Civit, Maria
2024-06Análisis del humor en el doblaje: caso ‘What We Do in the Shadows’Prats Crespo, Marta; Perramon Civit, Maria; Runcieman, Alan
2024-01-08Traducción de términos en la ciencia ficción: el caso de Star Trek en EspañaAbellán Faciabén, Aitor José; Perramon Civit, Maria; Llompart Pons, Auba
2024-06Traducció i anàlisi traductològicca de l'anglès al català d'un article publicat a Nature sobre el consum del fentanilMontes Ausín, Esther; Ausió Dot, Ariadna
2024-05TRADUCCIÓN PARA DOBLAJE: LA ADAPTACIÓN CULTURALBonilla Hinojosa, Laura; Cánovas Méndez, Marcos