Treballs finals de carrera, treballs de recerca, etc. 71

Aquesta col·lecció està subjecta, si no s'indica el contrari, a una llicència de Reconeixement-No comercial-Sense obres derivades 3.0 Espanya de Creative Commons. Podeu copiar-ne els continguts, distribuir-los i transmetre'ls públicament mentre citeu l'autor, l'obra i la institució que els publica (Universitat Oberta de Catalunya), no en feu un ús comercial i no en feu cap obra derivada.
Llicència Creative Commons
Esta colección está sujeta -salvo que se indique lo contrario- a una licencia de Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 España de Creative Commons. Podéis copiarlos, distribuirlos y comunicarlos públicamente siempre que cite su autor, el título de la obra y la institución que los publica (Universitat Oberta de Catalunya); no los utilice para fines comerciales y no haga con ellos obra derivada.
Licencia Creative Commons
The texts published in this collection, unless otherwise indicated, are subject to a Attribution-Non commercial-No derivative works 3.0 Spain licence. They may be copied, distributed and broadcast provided that the author, the title and the institution that publishes them (UOC) are cited. Commercial use and derivative works are not permitted. The full licence can be consulted on http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/en/deed.en

Cerca
Subscriviu-vos per rebre un correu electrònic cada vegada que s'introdueixi un nou ítem en aquesta col·lecció.
Ítems de Col·lecció (Ordenats per Data dʹenviament en ordre Descendent): 1 al 20 de 71

Data de publicacióTítolAutor(s)
2024-05TRADUCCIÓN PARA DOBLAJE: LA ADAPTACIÓN CULTURALBonilla Hinojosa, Laura; Cánovas Méndez, Marcos
2024-01-08Traducción de términos en la ciencia ficción: el caso de Star Trek en EspañaAbellán Faciabén, Aitor José; Perramon Civit, Maria; Llompart Pons, Auba
2024-06Traducció i anàlisi traductològicca de l'anglès al català d'un article publicat a Nature sobre el consum del fentanilMontes Ausín, Esther; Ausió Dot, Ariadna
2024-06La traducción de cuentos ilustrados con perspectiva de género. La figura del traductor o la traductora como agente educador en la diversidad y la inclusividadBarbera Conesa, Pilar Adriana; Llompart Pons, Auba; Perramon Civit, Maria
2024-06Análisis del humor en el doblaje: caso ‘What We Do in the Shadows’Prats Crespo, Marta; Perramon Civit, Maria; Runcieman, Alan
2024-05EL PROCESO DE INDEPENDENCIA DE IRLANDA A TRAVÉS DE TEXTOS JURÍDICOSTurro Bruguera, Nil; Ferrer Aguilar, Aida
2024-05-28Análisis traductológico de "Los cuentos de Beedle el Bardo"Palací Moraga, Alejandro; Borrell Carreras, Helena; Morales Moreno, Albert
2023-03-14La función de la traducción en las instituciones europeas. Análisis de la calidad en la traducción y la interpretación en la Comisión EuropeaOliver Hurtado, Irene; Company Borràs, Marta
2023-10Análisis de la traducción del lenguaje soez en Feuchtgebiete de Charlotte RocheFrank, Jasmin; Tortadès, Àngel
2024-01La subtitulación del lenguaje coloquial en la serie Workin' MomsJansà Matussek, Alba; Perramon Civit, Maria; Samson, Richard
2024-01-08El contrato de arrendamiento: análisis comparativo y traductológico y traducción inglés-español de sus cláusulasGuerreschi, Valentina; Perramon Civit, Maria; Julio Giménez, María Teresa
2023-12Traducción de un contrato de arrendamiento de vivienda de Estados UnidosSaiz Muñoz, Sara; Julio Giménez, María Teresa
2024-01-08De Humor amarillo a El castillo de Takeshi: análisis comparativo de las tres ediciones desde el punto de vista del lenguaje discriminatorioArjona Pérez, Montserrat; Perramon Civit, Maria; Cánovas Méndez, Marcos
2023-06Análisis traductológico de "Sapiens. Una historia gráfica 2"Salvador Donaire, Miguel Ángel; Borrell Carreras, Helena
2023-06-12La traducción de la literatura beur femenina: análisis de los elementos culturales de la discrétion de Faïza GuèneRiñé Prados, Desirée; Borrell Carreras, Helena
2023-06-13Textos divulgatius versus especialitzats: traducció i anàlisi comparativa de dos textos sobre la teràpia CAR-TNoró Pi, Maria; Brugué, Lydia
2023-06La traducción en el ámbito del derecho penal internacional: propuesta de traducción y análisis de una orden de detención dictada por la Corte Penal InternacionalMéndez Marí, Georgina; Ferrer Aguilar, Aida
2023-06Estudi traductològic i elaboració d'un glossari de dret constitucional de l'epoca franquistaVilatersana Alsina, Laia; Company Borràs, Marta
2023-06-13El contrato de trabajo bilingüe de los tripulantes de cabina de pasajeros: análisis comparativo y traducciónGomirato, Francesco; Brugué, Lydia; Camps Casals, Núria
2023-06-13Traducció dels testaments de Jane Hamilton i David HamiltonFerrer Chamblin, Emma; Brugué, Lydia
Ítems de Col·lecció (Ordenats per Data dʹenviament en ordre Descendent): 1 al 20 de 71